| |
|
| |
|
|
| |
Geo is proud of its translation pedigree for companies in the environment and energy sectors. If you have highly diverse technical documents covering a number of specialist areas - anything from drilling oil wells to names of local flora and fauna, then we can make sure your documents are translated swiftly and accurately.
We regularly carry out work in areas as diverse as exploration geophysics, industrial hygiene, HSE consulting, drilling and development engineering etc. We choose translators or teams of translators, each an expert in their area, to work together and get it right. We maintain terminology databases and translation memory files to enhance turnaround times and consistency.
Amongst others, we work in the fields of:
 | |
 |
 | Oil & gas |
|
 |
 |
 |
 | HSE consulting |
|
 |
 |
 |
 |
Environment |
|
 |
 |
 |
 | Electricity generation |
|
 |
 |
 |
 | Exploration geophysics |
|
 |
 |
 |
 | Industrial hygiene |
|
 |
 |
 |
 | Drilling and development engineering |
|
 |
|
 |
Our clients include oil
and gas giants like Shell, British Gas and Hess
as well as two of the world's largest environmental
consultancies. Have a look on the right for just
some examples of the type of work we do or contact
us for references.
Working with the best people
Any work we do for you will be carried out by a tried and tested linguist who has passed our strict entrance criteria. See our quality section for more details. We only produce work we can be proud of.
Using the right words
Choosing the right terms for your business is vital. We’ll work with you to develop multilingual glossaries specific to your business and ensure that industry-specific terms are correctly translated and your text is spot-on.
Reducing cost
We use translation memory tools to reduce cost and increase consistency of terminology and translation speed. We’ll reduce the price if the document isn’t needed for publication and generally work with you to reduce costs.
Meeting your deadlines
We use the latest translation memory technology to speed things up and increase consistency. Furthermore, using our database of experts allows us to put together teams of people to speed up translation times when time is of the essence.
Keeping it confidential
All work we do for you is subject to strict confidentiality implemented as part of our agreement with our linguists, or we can implement one of your choosing. Our customers can trust us unreservedly. It’s why over 95% of our customers give us their repeat business.
|
|
|
|
 |
 |
| |
|
|
 |
|
Translation of documents
about exploration, drilling and refining |
 |
 |
 |
 |
|
On-site interpreting |
 |
 |
 |
 |
|
Translation of tenders |
 |
 |
 |
 |
|
Interpreting for conferences
and meetings |
 |
 |
 |
 |
|
Translation of manuals |
 |
 |
 |
 |
|
Translation of HSE audits
and risk assessments |
 |
 |
 |
 |
|
Translation of EIAs (Environmental
Impact Assessments) |
 |
 |
 |
 |
|
Translation of surveys
|
 |
 |
 |
 |
|
Translation of highly
technical engineering documents and manuals |
 |
 |
 |
 |
|
Translation of Environmental
Management System documents (EMS) |
 |
 |
 |
 |
|
Translation of legal,
financial and contractual documents |
 |
 |
 |
 |
|
Website translation and
localisation |
 |
 |
 |
 |
|
Translation of documents related to agriculture, farming and fishing |
 |
 |
 |
 |
|
Translation of Strategic
Environmental Assessments (SEAs) |
| |
|
|
|
|
|