The Ilocano language
An
interesting fact about Ilocano:
Ilocano is the third most spoken language in the
Philippines.
|
|
|
Our Ilocano linguists
As well as being qualified and tested linguists all our Ilocano translators and interpreters sign up to our code of conduct which governs expected quality levels and ensures confidentiality. In addition, our database keeps track of all their specialist areas so we can find exactly the right person for your assignment.
Ilocano translation
For Ilocano translations, Geo works with qualified, expert translators. All our Ilocano translators are professionals translating into their mother tongue. Normally they will live in the country where the target language is spoken so that they remain up to speed with the language and culture. The only time this doesn’t work is if the translator is required to have knowledge about a linguistic community outside the target culture... for instance if our Ilocano translator who is based in the target country might not have the necessary understanding or terminology to translate a document for the Ilocano community in the UK dealing with UK bodies and concepts..e.g. the Financial Ombudsman or the NHS. In these instances Geo works with qualified Ilocano translators in the UK to use the correct, established terminology. See our translation section for more information on Ilocano translation or have a look at our industries section. If you need help with back translation from Ilocano, then we also have a great database of validated, high quality translators to meet your needs.
Ilocano interpreting
Geo has an extensive database of great people for Ilocano interpreting. Our Ilocano interpreters are selected for their expertise, knowledge of specialist areas, friendly professional attitude and consistently good feedback. See our interpreting section for more information on Ilocano interpreting or have a look at our industries section.
Ilocano typesetting
Typesetting in different languages can be tricky if you don’t know what you’re doing. Hyphenation rules change. Fonts sometimes aren’t supported in some design packages. Some languages read left to right (like English), others (like Arabic) read right to left. Ilocano is no different, but you can rest assured that we can help you. See our typesetting section for more information on Ilocano typesetting or have a look at our industries section.
Ilocano media services
Geo can even offer Ilocano voice-overs, Ilocano dubbing, Ilocano audio and video recording s and Ilocano subtitling. See our media services section for more information or have a look at our industries section.
Ilocano language and culture training
We work with some of the best tutors for Ilocano language and Ilocano culture that you could wish to find. Call us to discuss course availability and costs and see our language and culture training section.
Want to know more about Ilocano? Contact us. |
 |
 |
 |
| Other names: |
|
| Variations: |
|
| Speakers: |
8 million |
| Official language: |
|
| Spoken in: |
Philippines |
| Classification: |
Austronesian > Malayo-Polynesian |
| Script: |
Roman script |
| Text direction: |
Left to right |
|
|