| |
|
| |
|
|
| |
Geo's consulting
arm addresses the wider issues of a changing world
and offers practical and useful advice and training
to organisations with specific needs every step
of the way. We can teach you how to speed up multilingual
workflows, save money on long term translation costs,
arrange printing of multilingual documents or even
check product name suitability in a myriad of countries
for you.
Multilingual
brand checking
Got a great brand name and wondering if it'll still
be just as great when it travels to another country?
Heard stories about companies that have exported
products to another country only to find the name
of their best-selling product causes widespread
offence? The good news is that we can carry out
several levels of brand checking before you make
a similar mistake. Choose either from a basic check
or a more involved check where potential brand names
are shown to a focus group of native speakers for
their input. Or maybe you want to tell us what you
want??? OK... just give us a call.
Design
Colours and symbols have powerful and varying connotations in different countries. Your luxury brand's minimalist box design may sit well with your European customer base, but how about if you export to, say, China? You guessed it! Everything needs to change! Chinese consumers like their packaging loud and showy, with as much information as possible. Geo can offer you useful advice on how to prepare and make sure your trailblazing entry into any new market doesn't end up nose-diving because of a missed cultural preference.
Language technology
If your business is multilingual then consider whether you are making the most of technology to simplify your multilingual processes. We can offer advice and training on:
 |
 |
 |
 |
Terminology Management |
|
 |
 |
 |
 |
Use of Translation Technology: e.g. Translation
Memory and Machine Translation |
|
 |
 |
 |
 |
Use of Multilingual Content Management Systems and their integration into your processes. |
|
 | |
 |
Training
We can train up a number of your staff in any areas to do with our business. Sample courses include:
 |
 |
 |
 |
How to work with interpreters |
|
 |
 |
 |
 |
How to prepare text for translation and
localisation and make sure you save money |
|
 |
 |
 |
 |
How to write in Plain English |
|
 |
 |
 |
 |
How to write text for Machine Translation. |
|
 |
|
 |
Printing
We can advise on how to prepare your documents for
print in any language and typeset them accordingly
(see our section on Multilingual Typesetting and
Desktop Publishing ) but what of the next step?
Well we're pleased to say we can help there too!
Using our contacts all over the world we can get
printing carried out in any country to the same
high quality you would expect, but at much improved
prices! We only work with printers using environmentally
friendly processes, biodegradable inks and whose
stock is sourced from sustainable supplies. Want
to know about saving money on multilingual printing?
See
here.
|
|
|
|
|
|