We’ll help you ask the right questions,
the right way

Without exploration, safety procedures, equipment and logistics, there is no oil and gas industry. At Geo Language Services, we understand the vital importance of every element in the pipeline, and their common thread: the written word.

A snapshot of what we do

Whether we’re translating emergency operating procedures for rigs in Algerian oilfields or valve documentation and technical drawings, we’re passionate about getting your message across correctly, clearly and quickly. We don’t do faults. (Except the geological ones.)

We also work closely with suppliers of highly specialised drilling equipment and processing services, and offer vast expertise in scientific and technical ESIAs for environmental consultancies. How vast, you ask? Twenty-six million words translated last time we checked – and counting…

Why do oil and gas companies choose us?

Not every translator knows their fishing from their pigging, so we built a global network of expert linguists in the petroleum industry who we trust to get it right. With Geo Languages as your translation partner, you’ll get instant access to this network; from production and equipment specialists to highly qualified scientists from the geological and mining sectors, boasting experience gained at worldwide industry giants.

All of this experience means you can be confident we won’t be mixing up blow-down and blow-out. So no raised eyebrows in the boardroom or out on the rigs. Projects run smoother, without delays. And you save money.

Here are some of the services we offer:

  • Translation of SOPs & EOPs
  • Hazid & hazop translations
  • Drilling & pipeline documentation
  • Seismic studies
  • Health and safety information
  • Documentation for pipes & valves
  • ESIAs
  • Chemical processing
  • Offshore & onshore exploration and production

Quality is our bedrock

We’re ISO9001, 14001 and 17100 certified (that’s the quality standard for translation service provision). In practice, that means your text is always translated, proofread and validated by multiple native subject matter experts – and reviewed by our in-house staff – before we deliver it back to you. Like we said, we’re sticklers for getting it right.

A satisfied customer base that speaks for itself

Thanks to our rich translation memory, we saved one leading oil company so much money that we’ve been re-appointed as their sole localisation contractor for the last 8 years. And there are dozens more stories like that.

Talk to us. We’re friendly.

Over 90% of our business is from repeat clients – year in, year out, for the past ten years. Why not join the club?

Chat to one of our experienced project managers on +44 1483 577 750, or email us your text for a no-obligation quote – help@geolanguages.co.uk.

All information is completely confidential.

Don’t have any translation projects right now? No worries! Stay in touch by signing up for our (very occasional) newsletter here or request a price list for future reference here.

, , , ,

Back to top